作為一個(gè)接受新技術(shù)比較遲的人,我直到最近才發(fā)現(xiàn)一個(gè)存在已久的城市生活問題已經(jīng)得到解決。當(dāng)時(shí)我和朋友在一家餐廳里,室外很冷,而且因?yàn)槭侵苋盏木壒?,?0分鐘才有一班巴士路過。那么,什么時(shí)候走出餐廳去公交站最合適呢?我的朋友掏出他的智能手機(jī)看了看,然后告訴我巴士預(yù)計(jì)將于何時(shí)到達(dá)。這里面的門道并不復(fù)雜——和我一邊帶著三個(gè)疲倦的孩子、一邊用自己智能手機(jī)的GPS功能找到另一位朋友的住處區(qū)別不大——但它卻讓城市生活變得更加便捷。現(xiàn)在也許是有史以來在擁擠城市生活的最佳時(shí)期,這主要是拜智能手機(jī)所賜。
正如我的經(jīng)濟(jì)學(xué)導(dǎo)師斯特凡?希曼斯基(Stefan Szymanski)所說的,在互聯(lián)網(wǎng)剛剛興起時(shí),很多專家曾預(yù)言城市將趨于衰落。畢竟,如果在俯瞰羊群草地的古樸農(nóng)舍發(fā)發(fā)電子郵件就可與外界交流,又何必要住在哈克尼(Hackney)的公寓里呢?但專家的預(yù)言并未成為現(xiàn)實(shí)?,F(xiàn)在反而有越來越多的人想住在人滿為患、生活成本高昂的城市,正因如此,哈克尼的公寓才變得如此昂貴。與此同時(shí),農(nóng)村變得日漸荒涼,居民往往是農(nóng)民和老年人,其余人等只有在遠(yuǎn)足時(shí)才會(huì)在農(nóng)村短暫停留。2008年,全球城市人口首次超過農(nóng)村人口。
社交網(wǎng)絡(luò)是城市吸引人的關(guān)鍵因素。住在農(nóng)村意味著與世隔絕。一個(gè)人選擇住在農(nóng)村或者郊區(qū)是為了擁有空間,而不是為了與人交往。城市則創(chuàng)造了人與人接觸的機(jī)會(huì)。你在派對(duì)或者你孩子的游樂場(chǎng)上偶遇的某人,也許能為你帶來一份工作或一個(gè)創(chuàng)意。完美的“一對(duì)一”城市偶遇能讓你在享用一杯美味咖啡的同時(shí),完成交友、教育、業(yè)務(wù)拓展等多種活動(dòng)。新城市基金會(huì)(New Cities Foundation)執(zhí)行董事馬蒂厄?勒費(fèi)夫爾(Mathieu Lefevre)說:“在人口密集的城市里,你能通過這種兩分鐘的偶遇讓生活變得更加豐富多彩。沒有任何交集的兩個(gè)人在偶遇后也有機(jī)會(huì)成為Facebook好友?!?/p>