春節將至,英國媒體又開始推出中國新春菜肴食譜。但在不久前,英國《衛報》刊發的有關中國春節食譜的文章中,一張配圖卻引起了不滿情緒,因為圖片中誤將紙錢擺放在了新春菜肴的旁邊。去年,英國廣播公司(BBC)也曾發生類似烏龍事件,在介紹中餐食譜的圖片中,出現了標有“吉儀”字樣的信封。此類配圖失誤所引發的文化沖撞,屬于不懂中國文化常識的英國媒體,混淆了“人間物件”與“地府物件”的概念,將紙錢視為新春符號。
在不少英國人眼里,中國的紙錢與電影里的道具鈔票區別不大,都是“假鈔”。冥幣所代表的陰間地府,燒紙祭拜祖先的習俗,以及紙錢在人間使用被視為不吉利的隱喻,多數英國人聞所未聞。而且很難與英國人解釋清楚中國人都能理解的兩個區間概念 ——人間與地府。
您已閱讀15%(341字),剩余85%(1973字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。