Well, first of all, don’t look at me. I’m writing this with the very latest quill pen and the inkwell is also state of the art. Should anyone offer me a mechanical loom on which to weave a new writing cap, I would not break it with a sledgehammer but embrace the innovation. You have to move with the times, daddy-o.
首先,別拿我說(shuō)事兒。我正用最新款的羽毛筆寫(xiě)字,墨水瓶也同樣是最先進(jìn)的。要是有人給我一臺(tái)機(jī)械織機(jī)讓我織一頂新的寫(xiě)作帽,我不會(huì)掄大錘砸了它,反而會(huì)擁抱這項(xiàng)創(chuàng)新。時(shí)代在變,老兄,得跟上。
您已閱讀7%(406字),剩余93%(5172字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專(zhuān)屬服務(wù)。