Goldman Sachs doubled the pay of its chief executive, David Solomon, to $35m last year as the US bank reaped record profits during a Wall Street deal boom.
高盛(Goldman Sachs)去年將其首席執(zhí)行官蘇德巍(David Solomon)的薪酬提高了一倍,至3500萬美元。這家美國銀行在華爾街交易熱潮中獲得了創(chuàng)紀(jì)錄的利潤。
您已閱讀9%(242字),剩余91%(2372字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。