The fee-for-service business is better than the lending industry. Apple, with a user base of around 1bn people, has the luxury of picking which to join. The iPhone giant has therefore announced Apple Pay Later. This attempt to crack the “buy now, pay later” consumer finance sector would steer clear of credit risks and banking regulation.
按服務收費業(yè)務比貸款行業(yè)的要好。擁有約10億用戶基礎的蘋果(Apple)擁有從中選擇的特權。于是這家iPhone巨頭宣布了Apple Pay Later。這一試圖進入“先買后付”(BNPL)消費金融領域的做法將避開信貸風險和銀行監(jiān)管。
您已閱讀16%(456字),剩余84%(2462字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內容,并享受更多專屬服務。