It is half a century since Beijing liberated the thankful serfs of Tibet. At least that's the official view of the Communist party. But few, if any, Tibetans see it that way. They regard the 50th anniversary of their unsuccessful uprising and the flight of the Dalai Lama as marking half a century under Beijing's boot.
自北京解放西藏農(nóng)奴、令農(nóng)奴感激以來,已經(jīng)過去了半個世紀(jì)。至少,這是共產(chǎn)黨的官方說法。但是,很少(如果有的話)有藏人是這么看的。他們把未遂反叛和達(dá)賴?yán)锍鲎叩?0周年紀(jì)念日,視為半個世紀(jì)置身于北京高壓統(tǒng)治之下的紀(jì)念日。
您已閱讀13%(427字),剩余87%(2937字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。