Chinese investors, who have trawled the world for distressed car brands and cheap commodity assets since the beginning of the global financial crisis, will now take a shopping trip to Dubai to look for property bargains.
中國(guó)投資者將前往迪拜展開“購(gòu)物”之旅,以圖廉價(jià)買進(jìn)當(dāng)?shù)胤康禺a(chǎn)。自全球金融危機(jī)爆發(fā)以來,中國(guó)投資者已在全球各地搜購(gòu)陷入困境的汽車品牌和廉價(jià)的大宗商品資產(chǎn)。
您已閱讀7%(296字),剩余93%(4019字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。