Foxconn, the world's largest contract electronics manufacturer that is a main maker of the iPad, is scrambling to adjust the way it runs its factories in China following a series of suicides by workers that have triggered criticism of its practices.
全球最大的合同電子制造商、iPad的主要生產(chǎn)商富士康(Foxconn),正忙于調(diào)整其中國(guó)工廠的管理方式。此前發(fā)生在富士康的一系列工人自殺事件,已引發(fā)外界對(duì)其管理方式的批評(píng)。
您已閱讀10%(335字),剩余90%(3066字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專(zhuān)屬服務(wù)。