China may be the world’s largest car market, but the 100km traffic snarl-up that has blocked the Beijing-Tibet expressway for more than a week was not caused by a build-up of passenger traffic. The real culprit was heavy freight trucks carrying coal from inland provinces to coastal ports.
中國(guó)或許是全球最大的汽車市場(chǎng),但發(fā)生在京藏高速公路上,綿延上百公里、持續(xù)一周多的交通擁堵并不是客運(yùn)流量增多引起的,真正的禍?zhǔn)资菑膬?nèi)陸省份往沿海港口運(yùn)煤的重型貨車。
您已閱讀11%(370字),剩余89%(3047字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。