In an effort to exploit nostalgia for China’s communist and colonialist past, two Chinese state companies have relaunched old brands – including Chairman Mao’s famous Red Flag limousine – to challenge foreign dominance of the country’s luxury markets.
為了利用人們對(duì)中國(guó)共產(chǎn)主義和殖民時(shí)代的懷舊幽情,中國(guó)兩家國(guó)有企業(yè)重新推出了老品牌——包括毛澤東的著名的“紅旗”高級(jí)轎車——以挑戰(zhàn)外國(guó)品牌在本國(guó)奢侈品市場(chǎng)上占據(jù)的主導(dǎo)地位。
您已閱讀9%(336字),剩余91%(3556字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。