Six months after Greece was rescued, the eurozone is entering another crisis. This one may be more difficult to quarantine. Ireland’s bond market has virtually collapsed; yields on two-year Irish paper have risen more than threefold since the end of July, to 6.7 per cent. Portugal is in similar straits. Someone out there clearly thinks a eurozone sovereign default/restructuring/bail-out by 2012 looms large.
希臘得救6個(gè)月后,歐元區(qū)又陷入另一場危機(jī)。這一次危機(jī)或許更難“隔離”。愛爾蘭債券市場已基本崩潰,兩年期愛爾蘭國債的收益率自7月底已經(jīng)上漲逾三倍,達(dá)到6.7%。葡萄牙亦處于類似的困境。顯然有人認(rèn)為,2012年前發(fā)生歐洲主權(quán)債務(wù)違約/重組/紓困在所難免。
您已閱讀22%(535字),剩余78%(1906字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。