US stocks hit two-year highs and government bond yields soared on Tuesday as investors reckoned that a tax deal between President Barack Obama and congressional Republicans amounted to a “second stimulus” that will boost growth in 2011.
周二美國(guó)股市創(chuàng)兩年新高,國(guó)債收益率大幅攀升。投資者認(rèn)為,美國(guó)總統(tǒng)巴拉克?奧巴馬(Barack Obama)和國(guó)會(huì)共和黨人達(dá)成的減稅協(xié)議相當(dāng)于“第二次刺激”,將提振2011年的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)。
您已閱讀10%(328字),剩余90%(3083字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。