Wael Ghonim has been appointed by the US media as the face of the Egyptian revolution. Younger than Mohamed ElBaradei, less scary than the Muslim Brotherhood, articulate in English, married to an American and an employee of Google, Mr Ghonim is the perfect figure to sell the romance of the revolution to a western audience. As the administrator of the Facebook page that first drew demonstrators to Tahrir Square, he was imprisoned for a spell, until emerging from captivity in time to articulate the frustrations of young Egyptians.
瓦伊爾?高尼姆(Wael Ghonim)已經(jīng)被美國(guó)媒體推選成埃及革命的代表人物。他比穆罕默德?巴拉迪(Mohamed ElBaradei)年輕,沒(méi)有穆斯林兄弟會(huì)(Muslim Brotherhood)那么嚇人,英語(yǔ)流利,娶了一個(gè)美國(guó)人,而且是谷歌(Google)員工。高尼姆是向西方受眾兜售革命傳奇的完美人物。他管理的Facebook頁(yè)面最早將示威者引向開(kāi)羅解放廣場(chǎng),因而他曾被暫時(shí)監(jiān)禁,而后又及時(shí)脫離牢獄,宣泄埃及年輕人的憤懣。