“我喜歡赳赳……他活像我的哪位中小學(xué)同學(xué),站在弄堂口或者隨便什么地點(diǎn),煽動(dòng)他的厚嘴唇,隨口和我談起毫不相干的各種話題,彼此不必介意通常需要介意的世故。”——這是陳丹青在為胡赳赳的書(shū)《北京的腔調(diào)》所寫(xiě)序言里的話,第一次面見(jiàn)赳赳,正是這種印象。
談的是購(gòu)買(mǎi)《北京的腔調(diào)》話劇改編權(quán)的事,“正事”幾句話便聊完,赳赳煽動(dòng)他的厚嘴唇,隨口談起毫不相干的各種話題——佛學(xué)、道家、中醫(yī)、霍金以及弦宇宙理論——真是閑談?wù)勑f(shuō)弦。他指著桌上的水杯說(shuō):“這個(gè)杯子本來(lái)并不存在,因?yàn)橐粋€(gè)念頭,然后又加上無(wú)數(shù)人的念頭,于是就有了它。”
改編《北京的腔調(diào)》為話劇,也是源于一個(gè)念頭。
您已閱讀14%(276字),剩余86%(1738字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專(zhuān)屬服務(wù)。