Investment bankers generally start quivering when discussion turns to Thomson Reuters rankings. The quarterly compilation is a leading barometer of the health of the industry and the relative standing of competitors. Even for those less intimately connected with these peculiar institutions, the second-quarter numbers are a good indicator of the health of a significant part of the economic world.
一談到湯森路透(Thomson Reuters)排名,投資銀行家們就會(huì)開始哆嗦。這份每季度編撰一次的排名,是衡量投行產(chǎn)業(yè)健康狀況和競(jìng)爭(zhēng)者們相對(duì)位置的主要指標(biāo)。即使對(duì)與這些特殊機(jī)構(gòu)聯(lián)系不那么緊密的人來(lái)說(shuō),二季度的數(shù)字也很好地反映了經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域中這個(gè)重要部分的健康狀況。
您已閱讀22%(529字),剩余78%(1832字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。