This year proved a tipping point for China’s approach to the world. The confluence of Europe’s debt crisis and America’s contracting defence budget have created rising expectations that China will shoulder ever more great power burdens for international stability. No longer can it keep a low profile in international strategic and economic affairs. Could it join America as a world policeman sooner than expected?
事實(shí)證明,今年是中國全球戰(zhàn)略的一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn)。歐洲債務(wù)危機(jī),加之美國國防預(yù)算的不斷收縮,催生了一種不斷升溫的預(yù)期:在國際穩(wěn)定方面,中國將承擔(dān)越來越多的大國責(zé)任。在國際戰(zhàn)略和經(jīng)濟(jì)事務(wù)中,中國已無法再保持低調(diào)。中國是否會(huì)比預(yù)期更早地與美國一道,扮演“世界警察”的角色?
您已閱讀9%(544字),剩余91%(5621字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。