The battle for France has a couple of weeks to run. After that, the battle for Europe will begin. Both Nicolas Sarkozy and his challenger in the French presidential election, Fran?ois Hollande, are promising to save the “French exception” by radically changing the direction of the European Union.
爭奪法國總統(tǒng)寶座的戰(zhàn)斗還將繼續(xù)兩個星期。這場戰(zhàn)斗結(jié)束之后,對歐洲的爭奪戰(zhàn)即將開始。尼古拉?薩科齊(Nicolas Sarkozy)和他在總統(tǒng)大選中的挑戰(zhàn)者弗朗索瓦?奧朗德(Fran?ois Hollande),都承諾將通過大幅調(diào)整歐盟(EU)的未來方向,來保障“法國的獨特性”。
您已閱讀6%(436字),剩余94%(6859字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。