The fall from grace of one-time Communist star Bo Xilai has prompted almost a dozen Chinese businesspeople, officials and lawyers jailed as part of a crackdown on corruption led by him to apply to have their cases overturned.
曾經(jīng)的中共政治明星薄熙來失勢之后,在他領(lǐng)導(dǎo)的反腐運(yùn)動中被判入獄的十來名中國商人、官員和律師已提出重審申請。
您已閱讀5%(278字),剩余95%(5744字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。