Microsoft’s chief operating officer used to run a chain of retail warehouses for Walmart. His counterpart at Samsung Electronicsis the chairman’s son (and heir apparent). General Electricdoes not have a COO, and never has. Apple’s became chief executive (and has not seen fit to appoint a replacement). Alcatel-Lucenthas just adopted the role; the BBC is abolishing it.
微軟(Microsoft)的首席運(yùn)營官曾是沃爾瑪(Walmart)連鎖零售倉庫的主管。三星電子(Samsung Electronicsis)的首席運(yùn)營官是三星集團(tuán)會長之子(及顯而易見的繼承人)。通用電氣(GE)沒有首席運(yùn)營官,而且從來就沒有設(shè)立過。蘋果(Apple)的前任首席運(yùn)營官變成了現(xiàn)任首席執(zhí)行官(而且該公司認(rèn)為沒必要再任命什么人接任首席運(yùn)營官)。阿爾卡特-朗訊(Alcatel-Lucent)剛剛設(shè)立首席執(zhí)行官一職,而英國廣播公司(BBC)正在取消這個職位。