On this year’s Singles Day – a recent Chinese invention to celebrate November 11 that has since turned into a day of shopping and large discounts – consumers spent more than $3bn alone on Taobao, China’s version of eBay.
今年的11月11日“光棍節(jié)”——中國人新發(fā)明的節(jié)日,如今已變成購物日和促銷日——中國消費者僅在淘寶(Taobao)上就花掉了30億美元。淘寶是類似于eBay的中國購物網站。
您已閱讀8%(306字),剩余92%(3479字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內容,并享受更多專屬服務。