Only a handful of small Chinese lenders have set deposit rates in line with a higher ceiling authorised by the central bank, as regulators and bank executives warned of rising bad loans and a squeeze on financial sector profits.
只有為數不多的中國小銀行按照央行授權的較高上限設定存款利率。監管者和銀行高管警告稱,不良貸款將越來越多,金融業利潤受到擠壓。
您已閱讀7%(290字),剩余93%(3704字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。