Without trust, business is a dangerous undertaking. For some years I have been a substantial but passive investor in a smallish company. Unfortunately it went into administration in June – obviously reducing my shareholding to a negligible value. The founder promptly bought it back on his own in a “pre-pack” procedure – and is about to sell it for at least 10 times that amount, just six months later. He claims the whole sequence of events could not have been predicted. But I do wonder.
沒有了信任,商業(yè)就成了一項危險的事業(yè)。一些年來,我一直是某家小公司的大股東,但并不怎么參與公司事務(wù)。不幸的是,這家公司6月進(jìn)入了破產(chǎn)管理程序——這顯然使我持有的股份變得一文不值。公司創(chuàng)始人隨即通過“預(yù)先包裝”(pre-pack)破產(chǎn)程序自己回購了股份——而在僅僅6個月后的現(xiàn)在,他就要以至少10倍于當(dāng)時的價格將公司出售了。他聲稱這一系列事情根本沒法預(yù)測。但我深表懷疑。