For Europe’s upmarket fashion and spirits brands, doing business in China in recent years has been anything but a life of luxury. Lower economic growth and a government crackdown on opulent gift-giving between businesspeople and officials have slashed sales growth and weakened profits.
對歐洲的高檔時裝和烈酒品牌來說,近幾年在中國做生意絕不輕松。經(jīng)濟增長放緩、以及政府對商人與官員之間送禮行為的打擊,已經(jīng)大幅削弱了這些品牌的銷售增長和利潤。
您已閱讀5%(363字),剩余95%(7247字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。