When it comes to resisting powerful forces, the Chinese Communist party has a pretty decent record. In its nine decades of existence, it has overcome civil war, the disaster of collectivisation (admittedly self-imposed), a student-led uprising and, more recently, the 2008 global financial crisis, which barely put a dent in China’s blistering growth. In recent weeks, however, there is one force the government has failed entirely to hold back: the market.
要說對(duì)抗強(qiáng)大的力量,中國(guó)共產(chǎn)黨有一份相當(dāng)不錯(cuò)的記錄。在其存在的90年期間,它打贏了內(nèi)戰(zhàn),克服了集體化運(yùn)動(dòng)的災(zāi)難(應(yīng)當(dāng)承認(rèn),那場(chǎng)災(zāi)難是它自己造成的),平息了一場(chǎng)學(xué)生領(lǐng)導(dǎo)的大規(guī)模抗議,近年還化解了2008年全球金融危機(jī)的沖擊,這場(chǎng)危機(jī)對(duì)中國(guó)的迅猛增長(zhǎng)幾乎沒有影響。然而,近幾周有一股力量是中國(guó)政府沒能抵擋住的,那就是市場(chǎng)。