The Obama administration moved to unblock fraught negotiations on the new climate accord due to be struck in Paris tomorrow with an $860m pledge to help poor countries deal with the heatwaves and fierce storms scientists say are likely to intensify as global temperatures rise.
奧巴馬政府采取行動推動圍繞新氣候協(xié)議(預(yù)計(jì)于明天在巴黎達(dá)成)的艱難談判取得突破,承諾出資8.6億美元幫助貧困國家應(yīng)對高溫和猛烈暴風(fēng)雨。科學(xué)家稱,這兩種極端天氣可能會隨著全球氣溫升高而加劇。
您已閱讀16%(371字),剩余84%(1984字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。