When a one-year-old Australian girl suddenly stopped breathing, her mother panicked. Fumbling with her iPhone as she rushed into her daughter’s bedroom, Stacey Gleeson dropped the device on the floor. But instead of picking it up, she left it there as she began CPR on the child — and used Siri, its voice-activated assistant, to call an ambulance hands-free.
一個一歲大的澳大利亞女嬰突然停止了呼吸,她的母親驚慌失措。斯泰茜?格利森(Stacey Gleeson)一邊奔向女兒的臥室,一邊胡亂地摸索著自己的iPhone,把手機(jī)掉在了地上。但她沒有撿起手機(jī),而是開始對孩子做心肺復(fù)蘇(CPR),同時用iPhone內(nèi)置的語音激活助手Siri叫了一輛救護(hù)車。
您已閱讀5%(505字),剩余95%(9775字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。