Nintendo’s market capitalisation surged by more than $7bn yesterday as investors continued to translate the white-hot popularity of Pokémon GO into a massive bet on the Japanese company’s future in smartphone games.
《口袋妖怪GO》(Pokémon GO,又譯“精靈寶可夢GO”)的極度風(fēng)靡繼續(xù)促使投資者大舉押注任天堂(Nintendo)在智能手機游戲方面的未來,昨天這家日本企業(yè)的市值暴漲逾70億美元。
您已閱讀4%(309字),剩余96%(7040字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。