Amid much optimism the UN declared last week the world was on course to pass the threshold necessary to put the Paris climate change deal into effect. More than 55 countries have joined the agreement, representing about half of all global emissions. Yet that milestone could almost instantly be undone if the US courts reject President Barack Obama’s clean energy plan.
上周,聯(lián)合國(UN)頗為樂觀地宣布,全球即將邁過讓巴黎氣候變化協(xié)議生效所需要達(dá)到的門檻。超過55個(gè)國家加入了該協(xié)議,它們的溫室氣體排放量約占全球的一半。然而,如果美國法庭否決巴拉克?奧巴馬(Barack Obama)的清潔能源計(jì)劃,這一里程碑幾乎瞬間就會(huì)倒塌。
您已閱讀10%(499字),剩余90%(4257字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。