Opec has agreed to cut supplies for the first time since the global financial crisis eight years ago, sending prices soaring above $50 a barrel as Saudi Arabia and its Gulf allies accepted big reductions in production.
歐佩克(Opec)同意減少石油供應(yīng),這是8年前全球金融危機(jī)爆發(fā)以來(lái)首次。這一消息令油價(jià)飆升至每桶50美元以上。沙特阿拉伯及其海灣盟國(guó)同意大規(guī)模減產(chǎn)。
您已閱讀7%(292字),剩余93%(3985字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。