It is the global policy capital that lives and dies by politics and prides itself on networking. But nearly five months after US president Donald Trump stepped into the Oval Office, diplomats are still scrambling for Washington DC’s chief commodity — access.
這里是全球政策之都,因政治而興衰,以人脈關系網為榮。但在美國總統唐納德?特朗普(Donald Trump)入主橢圓形辦公室(Oval Office)近5個月后,各國外交官們仍在爭搶華盛頓特區的“主要商品”——門路。
您已閱讀5%(365字),剩余95%(7411字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。