Kelvin Lee should have been a posterchild for the integration of Hong Kong and China. Born in 1990, the Hong Konger’s father gave him a Chinese name incorporating the word “hope”, reflecting a belief that the handover of the British colony to China in 1997 would improve life on both sides of the border.
Kelvin Lee本應(yīng)是香港與中國(guó)內(nèi)地融合的代表。他1990年出生,香港人,他的父親給他起的中文名字蘊(yùn)涵“希望”之意,這反映出這樣一種信念:1997年香港回歸中國(guó)將改善香港與內(nèi)地雙方的生活。
您已閱讀2%(400字),剩余98%(17212字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。