“全世界都在說中國話,我們說的話讓世界都認真聽…”2007年,臺灣女子組合S.H.E.的歌曲“中國話”,一時成為街頭巷尾的熱門。 歌詞傳達出中華民族文化的驕傲,及對其影響世界潮流的期待。
也許應了這首歌東風西漸的語言,兩年之后(2009年),在美國新澤西州Princeton的一個地下室里, Ben Weiss開始創(chuàng)業(yè)一個新的飲料品牌,他用中國字“白”命名(Bai),寓意這個飲料與當時市場上使用各種添加劑的飲料不一樣——它只用天然成分,純凈的就像一張白紙,有趣的是,因為這個詞的拼法,外國人發(fā)音有點困難,關于Bai該如何正確發(fā)音的指引,開始在網絡搜索結果中出現。
快進7年,那個當初名字及銷售都仿佛“一張白紙”的初創(chuàng)飲料品牌, 年度銷售額已經爆炸性增長到4億美元。2016年11月22日,老牌飲料集團Dr. Pepper Snapple出價17億美元收購了Bai,并決定讓這個被收購品牌繼續(xù)在集團內保持獨立運作。
您已閱讀9%(405字),剩余91%(3897字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內容,并享受更多專屬服務。