這是過去10年形成的一種儀式:28個(gè)國(guó)家的領(lǐng)導(dǎo)人在布魯塞爾的歐洲理事會(huì)(European Council)所在地歐羅巴大廈(Europa building)外鉆出豪華轎車;他們對(duì)著電視攝像機(jī)說些陳詞濫調(diào),然后和同僚們打招呼,有時(shí)還會(huì)行親吻禮,或者用拳頭相互碰一下。他們互相直呼其名:即使一個(gè)小國(guó)新上任的總理也必須鼓起勇氣直呼德國(guó)總理“安格拉”(Angela)。然后是進(jìn)行閉門會(huì)議,在深夜晚餐過后,他們達(dá)成妥協(xié):比如,是讓希臘獲得紓困,還是允許英國(guó)推遲退歐。盧克?范米德拉爾(Luuk van Middelaar)在他論述歐盟的新書《Alarums & Excursions》中描述的這一幕,準(zhǔn)確地反映了歐洲權(quán)力的現(xiàn)狀。
現(xiàn)在出現(xiàn)了很多過于興奮的討論,稱下周的歐洲議會(huì)選舉將決定歐盟的未來。但事實(shí)上,即使民粹主義政黨崛起,歐盟也混得下去。近年來,我們即興打造了一個(gè)對(duì)我們這一代大多數(shù)歐洲人都行之有效的歐盟。我們現(xiàn)在擁有了夏爾?戴高樂(Charles de Gaulle)所稱的“各國(guó)的歐洲”——重大決策并非由布魯塞爾的官僚或歐洲議會(huì)做出,而是由各成員國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人協(xié)同做出。
“各國(guó)的歐洲”的崛起并非計(jì)劃的產(chǎn)物,且很大程度上是未經(jīng)宣布的。它經(jīng)常被淹沒在歐洲聯(lián)邦主義者與脫歐派之間無(wú)休止的吵鬧中。然而,這兩個(gè)群體都已經(jīng)被邊緣化。他們?nèi)悦刻煊米约旱男浴热缏?lián)邦主義者建立一支歐洲軍隊(duì)的幻想——互相挑釁,但是兩派都沒有足夠的影響力來實(shí)現(xiàn)自己的目標(biāo)。