ByteDance has become the latest Chinese tech group to find itself in Washington’s crosshairs, as US senator Marco Rubio called for regulators to review its 2017 acquisition of the start-up that fuelled the explosive growth of the company.
字節(jié)跳動(dòng)(ByteDance)成為最新一家受到華盛頓方面打擊的中國(guó)科技集團(tuán)。美國(guó)參議員馬爾科?魯比奧(Marco Rubio)呼吁監(jiān)管機(jī)構(gòu)對(duì)該公司2017年收購(gòu)一家初創(chuàng)企業(yè)展開調(diào)查。此項(xiàng)收購(gòu)?fù)苿?dòng)了字節(jié)跳動(dòng)的爆炸性增長(zhǎng)。
您已閱讀8%(347字),剩余92%(4257字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。