本文作者是波莫那學(xué)院(Pomona College)院長(zhǎng)
這還沒(méi)有結(jié)束,絕對(duì)沒(méi)有。美國(guó)各地依然處在動(dòng)蕩之中,全世界的人心和思想也處在動(dòng)蕩之中,因?yàn)樵诖酥埃覀兡慷昧朔且崦绹?guó)人喬治?弗洛伊德(George Floyd)被警察壓在膝下526秒而窒息慘死。他懇請(qǐng)饒他一命,甚至呼喚他的母親。旁觀者請(qǐng)求警察發(fā)發(fā)慈悲,不要再把弗洛伊德的脖子和身體壓在地上。
這不是結(jié)束。這甚至不是開(kāi)始。這只是一連串死亡事件中又添了一起:毫無(wú)意義的、痛苦的、沒(méi)能避免的死亡。此前,一位黑人男性因慢跑而亡。一位黑人女性因開(kāi)著房門(mén)而亡。一個(gè)黑人男孩因在公園玩耍而亡。這場(chǎng)給美國(guó)帶來(lái)血腥花朵和奇異果實(shí)(strange fruit,用來(lái)形容以前美國(guó)各地不經(jīng)法律程序?qū)⒑谌说跛涝跇?shù)上的尖銳用語(yǔ))的危機(jī)已經(jīng)蔓延開(kāi)來(lái)。
您已閱讀20%(337字),剩余80%(1361字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專(zhuān)屬服務(wù)。