Since late last year, Israel has been a laboratory for the world. After winning early access to BioNTech/Pfizer jab supplies in exchange for sharing data on its effects, Israel was the first country to celebrate fully reopening its entire economy after double-jabbing 70 per cent of its population by early April. Now, one of the world’s most-vaccinated nations is among the first to experience an alarming fourth wave of infections — and hospitalisations — and is rushing to give booster shots. The rest of the world should take notice.
自去年年底以來(lái),以色列一直是世界的實(shí)驗(yàn)室。在用疫苗效果數(shù)據(jù)換取BioNTech/輝瑞(Pfizer)疫苗較早供應(yīng)之后,以色列在4月初讓70%的人口完成了兩針疫苗注射,成為首個(gè)慶祝全面重啟整個(gè)經(jīng)濟(jì)的國(guó)家。現(xiàn)在,這個(gè)世界上接種疫苗最充分的國(guó)家之一成為了第一批遭遇令人警惕的第四波感染潮——以及住院潮——的國(guó)家,并且正在匆忙進(jìn)行加強(qiáng)針的接種。世界其他國(guó)家應(yīng)該予以關(guān)注。