China’s vaping queen is dethroned as Beijing targets tobacco “電子煙女王”朱林瑤被查意味著什么?
Xi Jinping’s reform campaign will be tested by state interests in $235bn industry 在螞蟻和滴滴之后,中國(guó)針對(duì)商界展開(kāi)的改革行動(dòng)也可能拿煙草行業(yè)為靶子。癥結(jié)在于該行業(yè)是最大的稅收來(lái)源之一。