周一早上,看到威爾?史密斯在奧斯卡頒獎(jiǎng)典禮上扇了喜劇演員克里斯?洛克一巴掌的新聞,我愣住了:無(wú)論有多少委屈與不滿,甚至感覺(jué)受到侮辱,以暴力行為回?fù)舳际清e(cuò)誤的。當(dāng)時(shí)我馬上想到了普京。
在英國(guó)多年,我已經(jīng)非常懂得西方社會(huì)的文明規(guī)范,打人絕對(duì)錯(cuò)誤。我從來(lái)沒(méi)有在大街上看到有人出手相向(估計(jì)周末酒后鬧事有,所以周末晚上酒吧聚集的地方會(huì)有警察出動(dòng))。父母在家里禁止打孩子。我大孩子至今還記得多少年前我踢了她一下。這個(gè)中國(guó)父母可以理解和接受的動(dòng)作,在英國(guó),即使我用“孩子實(shí)在太不聽(tīng)話,我忍無(wú)可忍”去解釋?zhuān)匀粺o(wú)法獲得社會(huì)理解,只會(huì)遭到批評(píng)。同樣,史密斯的暴力不是用“因?yàn)槁蹇顺鲅圆贿d,侮辱了我患病的妻子,我忍無(wú)可忍,才出手”能解釋得過(guò)去的。
史密斯在領(lǐng)獎(jiǎng)現(xiàn)場(chǎng)為自己的行為道歉,但沒(méi)有向洛克道歉。而洛克在遭受極度震驚之下,仍然主持了頒獎(jiǎng)典禮,這受到公眾的褒獎(jiǎng)。
您已閱讀13%(371字),剩余87%(2464字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專(zhuān)屬服務(wù)。