JD.com backs its merchants with $1.5 billion. But investors aren’t buying it 京東百億補貼搶生意 投資者拒投信心一票
China’s No. 2 e-commerce company launched a 10 billion yuan subsidy plan for its merchants, as it eyes improving consumer sentiment in the second half of this year 京東推出針對拼多多的“百億補貼計劃”所費不菲,加上看淡今年上半年零售前景,即使去年業績理想,也未能安撫投資者的負面情緒。
Bamboo Works (official website) provides news on Chinese companies listed in Hong Kong and the United States, with a strong focus on mid-cap and also pre-IPO companies.