“Sorry to bug you,” wrote a reader, “but my brother-in-law, a senior banker at Goldman, wants a ‘bad' business book for Christmas and I thought you might have some ideas. Surely there is an opportunity here for a bad business book award? The sector deserves it. Best regards.”
“很抱歉打擾你,”一位讀者寫道,“我的姐夫,高盛(Goldman)的一位資深銀行家,希望圣誕節(jié)得到一本‘很爛'的商業(yè)書籍作為禮物,我想,你對(duì)此可能略知一二。想必還可以趁此機(jī)會(huì)設(shè)一項(xiàng)商業(yè)爛書獎(jiǎng)?這個(gè)領(lǐng)域理應(yīng)設(shè)立這樣的獎(jiǎng)項(xiàng)。謹(jǐn)致問候。”
您已閱讀6%(392字),剩余94%(6106字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。