If any good can come out of the Irish disaster it is via the realisation that the classic German perspective on the problems of the eurozone is mistaken. Any currency union among diverse economies is bound to be a risky venture. But, with mistaken ideas about how it should work, it may prove calamitous.
如果希望愛(ài)爾蘭危機(jī)能帶來(lái)好處,那么首先就要認(rèn)識(shí)到,德國(guó)對(duì)歐元區(qū)問(wèn)題的經(jīng)典看法是錯(cuò)誤的。不同經(jīng)濟(jì)體之間的任何貨幣聯(lián)盟,注定都是一項(xiàng)有風(fēng)險(xiǎn)的事業(yè)。但如果有關(guān)運(yùn)作原理的理念是錯(cuò)誤的,貨幣聯(lián)盟就有可能帶來(lái)災(zāi)難性后果。
您已閱讀5%(408字),剩余95%(8210字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。