When David Austin, North Korea programme director at Mercy Corps, a US aid agency, visited a hospital in North Pyongan in February to monitor newborn babies, it was so cold in the building that the ink froze in his pen. In one of the icy maternity wards, six new mothers were huddled together under blankets spread across four beds. Even though none of their babies was premature, each child weighed less than two kilos.
美國援助機(jī)構(gòu)美慈組織(Mercy Corps)朝鮮項目主管戴維?奧斯汀(David Austin) 2月份參觀了朝鮮平安北道的一家醫(yī)院,探視那里的新生兒情況。當(dāng)時,醫(yī)院大樓里非常寒冷,連奧斯汀鋼筆里的墨水都凍住了。在一間冷得像冰窖一樣的產(chǎn)科病房里,四張病床拼成了一張大床。在大床上,六位剛生完孩子的母親合蓋著幾條搭在一起的毯子,擠作一團(tuán)取暖。盡管她們的寶寶誰也不是早產(chǎn),但每個都不到兩公斤重。