Panasonic could close businesses, Sony will win back customers one product at a time, while Sharp is getting more competitive. The CES fair in Las Vegas is all about promises of both the financial and technological kind. Talk is one thing but five years of combined net losses show delivering is another. After so long, do they even have the strength to live up to their hype?
松下(Panasonic)可能關閉一些業務,索尼(Sony)將通過不斷推出產品來贏回顧客,而夏普(Sharp)的競爭力在增強。拉斯維加斯“國際消費電子產品展”(CES)上充斥著關于財務和技術的許諾。然而,說是一回事,在連續五年合計凈虧損之后,能否做到又是另一回事了。在如此長時期萎靡不振以后,它們是否還有能力兌現自己許下的大話?
您已閱讀19%(540字),剩余81%(2345字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。