The popularity of China’s renminbi surged last December, consolidating the currency’s rise past 22 others over the past three years to rank as the eighth most used for payments in the world.
人民幣的受歡迎程度在去年12月急劇提高,加強了這種貨幣在國際貨幣排名中的上升勢頭——過去三年,人民幣超過了22種其他貨幣,成為世界上第8大用于支付的貨幣。
您已閱讀9%(267字),剩余91%(2726字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。