Xi Jinping is shaping up as the most powerful Chinese leader since Mao. Vladimir Putin has invaded one of Russia’s neighbours. In Egypt, Abdel Fatah al-Sisi has eschewed the designation generalissimo in favour of the equally telling field marshal. Turkey’s Recep Tayyip Erdogan occupies a presidential palace to put Louis XIV in the shade. We have been living through the year of the political strongman.
習近平正逐漸成為繼毛澤東以來最強大的中國領導人。弗拉基米爾?普京(Vladimir Putin)侵略了俄羅斯的一個鄰國。埃及總統阿卜杜勒?法塔赫?塞西(Abdel Fattah al-Sisi)避開了“大元帥”的稱號,選擇了同樣能夠說明其地位的“元帥”頭銜。土耳其總統雷杰普?塔伊普?埃爾多安(Recep Tayyip Erdogan)入住的總統府讓路易十四的宮殿相形見絀。過去這一年是屬于政治強人的一年。
您已閱讀8%(607字),剩余92%(6619字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。