The culture of family-owned provincial enterprise is a de-fining feature of German business strength. Is it also a curse? Volkswagen’s troubles have a lot to do with the German style of business, where companies are often clans and com-bine uncompromisingly provincial identities with operations that span the globe.
德國企業(yè)之所以強(qiáng)大,很重要的一點(diǎn)就是其家族式地方性企業(yè)文化。但這一點(diǎn)是否也是個(gè)禍根呢?大眾汽車(Volkswagen)的麻煩與德國的企業(yè)風(fēng)格有很大關(guān)系。在德國,企業(yè)往往是家族集團(tuán),它們一方面業(yè)務(wù)遍布全球,另一方面也帶有十足的地方色彩。
您已閱讀8%(433字),剩余92%(4744字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。