Emerging market economies are faltering. The IMF’s latest downgrade to global growth projections for this year — the fourth consecutive cut — was entirely driven by a lowering of expectations across emerging Asia, Latin America and the Middle East. Emerging markets are still growing around twice as fast as advanced economies. Yet the expected gap with advanced economies in gross domestic product growth is now almost a full percentage point lower than a year ago, with GDP growth in EMs projected to be the lowest for a decade this year. Several major economies, notably Brazil, Russia and Mexico, are growing more slowly than advanced economies.
新興市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體正步履蹣跚。國際貨幣基金組織(IMF)最近下調(diào)了今年的全球經(jīng)濟(jì)增長預(yù)期,這是該機(jī)構(gòu)連續(xù)第4次下調(diào)預(yù)期。本次下調(diào)完全是由于對(duì)亞洲、拉美和中東地區(qū)新興經(jīng)濟(jì)體的預(yù)期下調(diào)了。新興市場(chǎng)的增長速度仍是發(fā)達(dá)經(jīng)濟(jì)體的兩倍左右。但目前,新興市場(chǎng)與發(fā)達(dá)經(jīng)濟(jì)體在國內(nèi)生產(chǎn)總值(GDP)增速方面的預(yù)期差距幾乎比一年前下降了整整一個(gè)百分點(diǎn)。新興市場(chǎng)今年的GDP增速預(yù)計(jì)將是10年來的最低水平。幾個(gè)主要的新興經(jīng)濟(jì)體,尤其是巴西、俄羅斯和墨西哥,增速都低于發(fā)達(dá)經(jīng)濟(jì)體。