Midterm defeats can upend US presidencies. Think of Newt Gingrich’s new model Republicans in 1994, Nancy Pelosi’s Democratic wave in 2006, or the Tea Party sweep of 2010. These sounded the death knell for the domestic agendas of Bill Clinton, George W Bush and Barack Obama respectively. If Democrats lose next week, a similar fate would befall Joe Biden. Yet the 2022 race belongs in a class of its own. Roughly half the Republicans running for federal or statewide office believe the presidency was stolen from Donald Trump in 2020. That means America’s system itself is on the ballot next Tuesday.
中期選舉失利可能會攪亂美國總統(tǒng)的議程。想一想1994年紐特?金里奇(Newt Gingrich)發(fā)起的共和黨革命,2006年南希?佩洛西(Nancy Pelosi)領(lǐng)導的民主黨浪潮,或者2010年茶黨(Tea Party)的異軍突起。這些劇變分別為比爾?克林頓(Bill Clinton)、喬治?W?布什(George W Bush,小布什)和巴拉克?奧巴馬(Barack Obama)的國內(nèi)議程敲響了喪鐘。如果民主黨下周慘敗,喬?拜登(Joe Biden)將面臨類似的命運。然而2022年的中期選舉比較獨特。在競選聯(lián)邦或州級公職的共和黨人中,約有一半人相信唐納德?特朗普(Donald Trump)在2020年被竊取了總統(tǒng)資格。這意味著美國政治制度本身將在下周二面臨投票。