The European Central Bank has raised interest rates by half a percentage point, sticking to its goal of fighting inflation despite financial turmoil caused by US bank failures and worries about Credit Suisse.
歐洲央行(ECB)將利率提高0.5個(gè)百分點(diǎn),堅(jiān)守其抗擊通脹的目標(biāo),盡管美國的銀行倒閉事件和市場(chǎng)對(duì)瑞信(Credit Suisse)的擔(dān)憂引發(fā)了金融動(dòng)蕩。
您已閱讀5%(284字),剩余95%(5712字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。