South Africa’s president, Cyril Ramaphosa, has come to the front line of the country’s tempestuous election campaign with a knockout gift for the local boss. It is sheltering in the shade of a trailer at the back of the presidential motorcade, swishing its tail. This prime head of cattle is a present for a village chief to secure his blessing for a day of politicking on his turf.
南非總統(tǒng)西里爾?拉馬福薩(Cyril Ramaphosa)帶著一份特別的禮物,親自走到了該國動(dòng)蕩的選舉前線。這份禮物是一頭優(yōu)質(zhì)的牛,它正躲在總統(tǒng)車隊(duì)后面的拖車陰涼處,搖擺著尾巴。這頭牛是送給一個(gè)村莊首領(lǐng)的禮物,以換取他在自己的地盤上進(jìn)行一天的政治活動(dòng)的祝福。
您已閱讀2%(511字),剩余98%(25704字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。